Πριν λίγες μέρες η μητέρα μου ζήτησε να τις προτείνω κάποιο βιβλίο να διαβάσει. Είχα μπροστά μου τον Κοριολανό επειδή έψαχνα κάποιο καλό απόσπασμα σαν σχόλιο στις τρέχουσες πολιτικές εξελίξεις. Δεν είχα βρει κανένα που να μου αρέσει. Όλα ήταν κάπως στημένα. Σαν να γράφτηκαν για να γίνουν Facebook status update.
Despising, For you, the city, thus I turn my back:
There is a world elsewhere.
Coriolanus, 4. 1
Έτσι και το έργο. Οι πολύ γνωστές ατάκες από το έργο του Shakespeare (γνωστές δηλαδή σε όσους το κάναμε για English A’ Level!) σε σύγχρονο φόντο. Στην αρχή σου φαίνεται έξυπνο. Αντί για Ρωμαίοι, είναι στρατιώτες σε παραλλαγή. Έντονη σκηνοθεσία, ατμοσφαιρική κινηματογράφηση. Αλλά όσο πιο έξυπνα τα τεχνάσματα, τόσο πιο πολύ “κλωτσάει”. Η εκπληκτική Βανέσα Ρέντγκρέιβ βλέπει ρεπορτάζ στην τηλεόραση…αλλά είναι όλα τα ονόματα Ρωμαϊκά όπως το πρωτότυπο.
Οι δε ηθοποιοί, όσο κι αν προσπαθούν, δεν μπορούν να ξεφορτωθούν τόσα χρόνια παραστάσεων σχετικά με αυτούς τους ρόλους. Παραστάσεων στο θέατρο. Με θεατρικό ύφος. Έναν μονόλογο του Shakespeare δεν μπορείς να τον κρύψεις, όσο έντεχνα και αν το σκηνοθετήσεις. Ο Ralph Fiennes και τα “λεβεντόπαιδά” του με ξυρισμένο κεφάλι είναι εντυπωσιακοί πάντως.
Τελικά η ταινία είναι μόνο για όσους ξέρουν το έργο και έχουν περιέργεια να το δούνε αλλιώς. Αλλά κι εγώ οριακά άντεξα. Ίσως αν όταν το έκανα σαν μάθημα να ήταν χρήσιμο σαν βοήθημα αλλά αμφιβάλλω.
Nature teaches beasts to know their friends.
Coriolanus Quote Act ii. Sc. 1.