Λέει το κατά τ άλλα , πολύ όμορφο, πλην όμως ανυπόστατο κείμενο που αποδίδεται στον Τσάρλι Τσάπλιν: Τσάρλι Τσάπλιν, μιλώντας στα 70ά του γενέθλια για τις εμπειρίες της ζωής του.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, μπόρεσα να καταλάβω ότι ο συναισθηματικός πόνος και η θλίψη, απλώς με προειδοποιούσαν να μη ζω κόντρα στην αλήθεια μου.
Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε αυθεντικότητα.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, κατάλαβα σε πόσο δύσκολη θέση ερχόταν κάποιος με το να του επιβάλλω τις επιθυμίες μου, παρότι ήξερα ότι ούτε ήταν κατάλληλη η στιγμή ούτε ο άνθρωπος ήταν έτοιμος, ακόμα κι αν αυτός ο άνθρωπος ήμουν εγώ.
Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε αυτοεκτίμηση.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, έπαψα να λαχταρώ μια άλλη ζωή και μπόρεσα να δω ότι τα πάντα γύρω μου με προκαλούσαν να μεγαλώσω.
Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε ωριμότητα.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, κατάλαβα ότι βρίσκομαι πάντα και σε όλες τις περιστάσεις, την κατάλληλη στιγμή και στο σωστό μέρος και ότι όλα όσα γίνονται είναι σωστά. Από τότε κατάφερα να γαληνέψω.
Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε αποδοχή.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, έπαψα να στερούμαι τον ελεύθερο χρόνο μου και σταμάτησα να κάνω μεγαλόπνοα σχέδια για το μέλλον.
Σήμερα κάνω μόνο ό,τι με ευχαριστεί και με γεμίζει χαρά, ό,τι αγαπώ και κάνει την καρδιά μου να γελά, με τον δικό μου τρόπο και στους δικούς μου ρυθμούς.
Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε ειλικρίνεια.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, απελευθερώθηκα από ό,τι δεν ήταν υγιές για μένα. Από φαγητά, άτομα, πράγματα, καταστάσεις και από ό,τι με τραβούσε συνεχώς μακριά από τον ίδιο μου τον εαυτό. Στην αρχή το ονόμαζα “υγιή εγωισμό”.
Αλλά σήμερα ξέρω ότι είναι αυταγάπη.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, έπαψα να θέλω να έχω πάντα δίκιο. Έτσι έσφαλλα πολύ λιγότερο.
Σήμερα κατάλαβα ότι αυτό το λέμε απλότητα.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, αρνήθηκα να συνεχίσω να ζω στο παρελθόν και να ανησυχώ για το μέλλον μου. Τώρα ζω περισσότερο τη στιγμή όπου όλα συμβαίνουν.
Έτσι σήμερα, ζω την κάθε μέρα και αυτό το λέω πληρότητα.
Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, συνειδητοποίησα ότι η σκέψη μου μπορεί να με κάνει μίζερο και άρρωστο. Όταν όμως επικαλέστηκα τις δυνάμεις της καρδιάς μου, η λογική απέκτησε έναν πολύτιμο σύντροφο.
Αυτή τη σχέση την ονομάζω σήμερα σοφία της καρδιάς.
Δεν υπάρχει λόγος να φοβόμαστε τις αντιπαραθέσεις, τις συγκρούσεις και τα προβλήματα με τον εαυτό μας και τους άλλους γιατί καμιά φορά, ακόμα και τα άστρα εκρήγνυνται και δημιουργούνται νέοι Γαλαξίες.
Σήμερα ξέρω ότι αυτό είναι η ζωή!
…………………..
Μετάφραση ενός αγγλικού κειμένου:
I found a blog that said: “Apparently Charlie Chaplin wrote the following poem on his 70th birthday on April 16, 1959. ” When they have no informations about the origins of the text, they create it to ensure the truthfulness. The following is misattributed to Chaplin:
As I began to love myself I found that anguish and emotional suffering
are only warning signs that I was living against my own truth.
Today, I know, this is “AUTHENTICITY”.
As I began to love myself I understood how much it can offend somebody
As I try to force my desires on this person,
even though I knew the time was not right and the person was not ready
for it,
and even though this person was me.
Today I call it “RESPECT”.
As I began to love myself I stopped craving for a different life,
and I could see that everything that surrounded me was inviting me to
grow.
Today I call it “MATURITY”.
As I began to love myself I understood that at any circumstance,
I am in the right place at the right time,
and everything happens at the exactly right moment.
So I could be calm.
Today I call it “SELF-CONFIDENCE”.
As I began to love myself I quit stealing my own time,
and I stopped designing huge projects for the future.
Today, I only do what brings me joy and happiness, things I love to do
and that make my heart cheer, and I do them in my own way and in my own
rhythm.
Today I call it “SIMPLICITY”.
As I began to love myself I freed myself of anything that is no good for
my health –
food, people, things, situations, and everything the drew me down and
away from myself.
At first I called this attitude a healthy egoism.
Today I know it is “LOVE OF ONESELF”.
As I began to love myself I quit trying to always be right,
and ever since I was wrong less of the time.
Today I discovered that is “MODESTY”.
As I began to love myself I refused to go on living in the past and
worry about the future.
Now, I only live for the moment, where everything is happening.
Today I live each day, day by day, and I call it “FULFILLMENT”.
As I began to love myself I recognized that my mind can disturb me
and it can make me sick.
But as I connected it to my heart, my mind became a valuable ally.
Today I call this connection “WISDOM OF THE HEART”.
We no longer need to fear arguments, confrontations or any kind of
problems
with ourselves or others.
Even stars collide, and out of their crashing new worlds are born.
Today I know “THAT IS LIFE”!
………………
Κάνοντας μια μικρή έρευνα διαπίστωσα ότι ναι μεν κυκλοφορεί σε διάφορα blog, site, στο youtube, στο facebook (και διαπληκτίζονται μάλιστα οι απίθανοι για το ποιος έχει τα πνευματικά δικαιώματα ώστε να τον αναφέρουν σαν αρχική πηγή..) μα δεν υπάρχει καμία πραγματική πηγή- παραπομπή σε βιβλίο, επίσημο έγγραφο κτλ . Απλά όλοι αναφέρουν ότι το είπε ο Σαρλώ στα 70α γενέθλιά του.
Στα ελληνικά βικιφθέγματα ούτε το αναφέρει
Στην αγγλική τους όμως έκδοση έχει την εξής υποσημείωση: Το απόσπασμα αυτό απαντάται σε διάφορα blog & sites αλλά στην πραγματικότητα είναι μετάφραση ενός αποσπάσματος από τα πορτογαλικά (Βραζιλία) από το βιβλίο “When I Loved Myself Enough” των Kim & Alison McMillen (2001).
Εκεί παραπέμπει σε μια ιστοσελίδα που έκανε με τη σειρά της μια σχετική έρευνα και μας περιγράφει πως βρήκε την πραγματική πηγή του κειμένου (την οποία μνημονεύει )
here is a text on the web attributed to Chaplin, its name is “As I began to love myself”, but I know this text don’t belongs to Chaplin, and I will tell you the real origin of this text.
In sep 18, 2007, I started a research on this text attributed to Chaplin in Brazilian sites and I discovered this:
-In 2001, Kim & Alison McMillen published the book “When I loved myself enough” (You can see the book in this site: Amazon.com, you can read some pages online)
-In 2003, Iva Sofia G Lima (Brazilian) translated this book into “Quando me amei de verdade”, (Editora Sextante), with the correct credits.
-The text “Quando me amei de verdade” started to be attributed to Chaplin by Brazilian or Portuguese speakers “Chaplin fans”, on their blogs, orkut profiles, orkut communities, and other web services, moreover, it started to be modified by the fans. I suspect this occurs
with the Spanish (speakers) fans too.
-The text “Quando me amei de verdade” was translated again into english (Yes! translation of the translation!) by Brazilian “Chaplin fans” with the new title “As I began to love myself”
Conclusion: “As I began to love myself” don’t belongs to Chaplin and the real title of the text is “When I loved myself enough” and it belongs to Kim & Alison McMillen, and it was modified too, and now we can see the text “As I began to love myself” very different from the original!
You can see my researches in this link:
comoutrosolhos.multiply.com (Portuguese-BR), sep, 18 2007