Σεξ στα Αρχαία. Για το καλό των επόμενων γενεών.

Καθότι ήξερε καλύτερα Αρχαία από εμένα υπέθεσα ότι κάτι σκεφτόταν τόση ώρα.  Μια απλή επιτύμβια στήλη ήταν άλλωστε, για την ατμόσφαιρα την έφερα, μπας και μου κάτσει επιτέλους εδώ στην εξοχή με την ωραία θέα.  Αλλά αυτή εκεί, στ’αρχαία.  Ένας φίλος μου είχε πει κάποτε ότι οι αρχαιολόγες είναι ηφαίστεια στο κρεβάτι.  Είχε πάρει μια ολόκληρη…… Continue reading Σεξ στα Αρχαία. Για το καλό των επόμενων γενεών.

Εφευρέτες προ Χριστού

Ο κόσμος είχε μαζευτεί στην κεντρική πλατεία με μεγάλη περιέργεια. “Τώρα κυρίες και κύριοι θα σας κάνω μια παρομοίωση!” Κανείς δεν ήξερε τι είναι παρομοίωση.  Αυτός ήταν ο εφευρέτης της παρομοίωσης. -Πως θα είναι αυτή η παρομοίωση;  ρώτησε ηλικιωμένος αρχηγός του χωριού. “Θα είναι σαν μια λίμνη από θαύματα!” Όλοι έκαναν πίσω.  Δεν ήθελαν να…… Continue reading Εφευρέτες προ Χριστού

Μην γκρινιάζετε για τα Greeklish, πάμε κατευθείαν για English

Θυμάμαι πριν είκοσι χρόνια που αποφάσισα να γυρίσω όλες μου τις επαφές σε λατινικούς χαρακτήρες.  Κάποια προγράμματα δεν έβγαζαν άκρη μεταξύ τους.  Τα έβλεπες στο Microsoft Outlook εντάξει, έκανες εξαγωγή και στο Nokia Communicator έβλεπες καλικάντζαρους.  Ή κάτι τέτοιο.  Μια του κλέφτη, δυο του κλέφτη, τέρμα για εμένα οι επαφές με ελληνικούς χαρακτήρες.  Από τότε…… Continue reading Μην γκρινιάζετε για τα Greeklish, πάμε κατευθείαν για English

Τα καλύτερα Ελληνικά όλων των εποχών

“Αλέξη παρακαλώ στείλε αυτό το κείμενο στην Καθημερινή” αρχίζει το email από τον πατέρα μου.  Παλιότερα μου έδινε χειρόγραφα να καθαρογράψω και να στείλω με fax στον Οικονομικό Ταχυδρόμο όταν τον απασχολούσε κάτι.  Λίγο πιο νέος να ήταν και θα ξεσπάθωνε στο Facebook φαντάζομαι.  Πριν δυο χιλιάδες χρόνια θα υπαγόρευε και θα ψάχναμε τεχνίτη που…… Continue reading Τα καλύτερα Ελληνικά όλων των εποχών

Το λεξικό σου μέσα

Αεροδρόμιο: γαλλική λέξη η οποία αρχικά αναφερόταν στο χώρο που στεγαζόταν ή από τον οποίο ξεκινούσε ένα αερόστατο. Με την Αγγλοσαξονική τεχνολογική επικράτηση σε θέματα αεροπορίας, η λέξη εξελίχθηκε σε «airport» με αποτέλεσμα και στα Γαλλικά αλλά και στα Ελληνικά πολύ αργότερα να μετατραπεί σε «αερολιμένας» η έννοια του χώρου όπου στεγάζονται και από τον…… Continue reading Το λεξικό σου μέσα

Εφευρέτες προ Χριστού

Ο κόσμος είχε μαζευτεί στην κεντρική πλατεία με μεγάλη περιέργεια. “Τώρα κυρίες και κύριοι θα σας κάνω μια παρομοίωση!” Κανείς δεν ήξερε τι είναι παρομοίωση.  Αυτός ήταν ο εφευρέτης της παρομοίωσης. -Πως θα είναι αυτή η παρομοίωση;  ρώτησε ηλικιωμένος αρχηγός του χωριού. “Θα είναι σαν μια λίμνη από θαύματα!” Όλοι έκαναν πίσω.  Δεν ήθελαν να…… Continue reading Εφευρέτες προ Χριστού

Φωνήεντα της ελληνικής γλώσσας

Αγαπητή μου Ελίνα, πολλές φορές σε στιγμές παροξυσμού φωνάζω δυνατά.  Αυτό μήπως δεν αρέσει στο αγόρι μου; Μεγάλο θέμα άνοιξες Μυρτώ!  Όλοι έχουμε υποφέρει κάποια στιγμή σε ξενοδοχείο με λεπτούς τοίχους να ακούμε κάποια τραγουδίστρια του κρεβατιού να σολάρει επί ώρες τη νύχτα.  Και να μην σε παίρνει εσένα ο ύπνος και να είσαι και…… Continue reading Φωνήεντα της ελληνικής γλώσσας

Πιο συχνες λεξεις στα τραγουδια μας κανεις;

Κοιτούσα αυτό εδώ το ενδιαφέρον εργαλείο.  Ήθελα να βρω στα γρήγορα ενδείξεις του τρόπου που αναφέρεται η Ελλάδα στα τραγούδια στις ΗΠΑ και την Αγγλία.   Ένας γρήγορος και εύκολος δείκτης είναι τα ραπ τραγούδια.    Γαλλία, Ιταλία, Ελλάδα, Ισπανία…πως διαφέρουν σε αριθμό αναφορών;   Μπορείς λοιπόν άμεσα και εύκολα να τα ψάξεις έτσι: Ενώ…… Continue reading Πιο συχνες λεξεις στα τραγουδια μας κανεις;

Αλβανοί, Αρβανίτες, Έλληνες

Το Αρβανίτης παράγεται από το Αρβώνως ή Αρβωνίτης, που υποδήλωνε τον κάτοικο της Αρβωνος, όπως τη λέει ο Πολύβιος (2, 11) ή Αρβώνος, όπως τη λέει ο Στέφανος Βυζάντιος. Η Άρβων ή Αρβών ήταν πόλη της Ιλλυρίας και οι εξ αυτής προερχόμενοι ή κατερχόμενοι προς την Ελλάδα ονομάσθηκαν σταδιακά Αρβανίτες. Σε κανένα μέρος της Ελλάδος οι αλβανόφωνοι δεν ονόμασαν…… Continue reading Αλβανοί, Αρβανίτες, Έλληνες